首頁 > 法規政策 > 中製電視劇海外播送 加強文化交流 促進相互理解

期別:復刊第53期    發行日期:2020/09/15
中製電視劇海外播送 加強文化交流 促進相互理解
出處:亞廣協視界    日期:9/15/2020

 

 

近年來,越來越多中國電視劇在海外播出受到廣泛歡迎。在東南亞,緬語配音版《紅樓夢》《西遊記》《婚姻保衛戰》等電視劇相繼在緬甸各電視台播出,很多緬甸觀眾成為中國電視劇的“鐵粉”。老撾MV電視台目前播放的影視劇中,大約有65%來自中國,吸引了上百萬觀眾收看。據不完全統計,2019年,泰國電視台播出的中國電視劇數量達100多部。泰國Monomax視頻網站近期播放的《鬥破蒼穹》頗受當地觀眾好評。藝鼎傳媒(泰國)公司董事長張棟表示,隨著泰國視頻平台的迅速發展,預計中國電視劇的播出數量還將繼續上升。

總部位於阿聯酋迪拜的中阿衛視今年5月開設“北京劇場”,至今播放了《最美的青春》《火藍刀鋒》《射雕英雄傳》等近20部不同題材的中國電視劇,成為不少阿拉伯國家民眾疫情防控期間居家看劇的選擇。此外,《雞毛飛上天》在葡萄牙國家電視台播出,收視率高達23.2%;《溫州一家人》在古巴熱播;埃及國家電視台第二頻道播出《金太郎的幸福生活》《媳婦的美好時代》《父母愛情》時,收視率均超過該頻道黃金時段的平均收視率。在非洲,《琅琊榜》《小別離》《歡樂頌》等電視劇被譯配成英、法、葡語及非洲本地語言在多國播放,受到不少當地民眾喜愛。2019年非洲電視節組委會主席派翠克說,中國已連續8年在非洲電視節設立聯合展台,讓非洲觀眾能夠欣賞到中國最新的電視作品。

反映中國現代社會生活的電視劇尤其贏得海外觀眾的喜愛。《奮鬥》《歡樂頌》等反映中國年輕人為夢想奮鬥的故事,很容易引起外國年輕人的共鳴。“《歡樂頌》的女主角面臨困難時沒有低頭,而是努力尋找解決問題的辦法。只有拼搏,才能擁有更美好的未來。”緬甸仰光外國語大學學生拉敏說。埃及配音演員杜阿·裡亞德曾為《歡樂頌》中的角色配音,“中國電視劇講述普通百姓的喜怒哀樂,與埃及民眾的生活有不少共通之處。大家對這些充滿生活元素的故事很感興趣,有些話題能引起共鳴。”

隨著中國電視劇不斷走向世界,中國與各國的文化交流與相互理解進一步加深。緬甸國家廣播電視台台長吳敏推表示,通過這些優秀的中國影視作品,緬甸民眾能夠全面、立體地瞭解中國經濟發展和社會現狀。伊拉克電視台台長海德爾·法特拉維認為,伊拉克民眾通過中國電視劇進一步感知中國民眾的現代生活,加深了對中國認識。

中國電視劇為阿拉伯國家民眾瞭解中國打開了一扇窗,將進一步促進阿中文化交流。”阿拉伯國家廣播聯盟秘書長阿卜杜勒·拉希姆·蘇萊曼表示,希望阿中未來在影視領域開展更多合作。



影響首頁 | 中華民國廣播電視節目製作商業同業公會

■指導贊助:文化部影視及流行音樂產業局
■發行人:汪威江
■總編輯:汪野
■主責編輯:力華.項俊超
■編務委員:
■資訊提供:天廣信通

© 2017 All Rights Reserved.
網頁設計電接國際股份有限公司. Web Design john

訂閱申請

聯絡人:

電話:

EMAIL:

驗證碼: code