首頁 > 產業新聞 > 力薦直木賞小說拍台劇 台大博士解釋3大賣點

期別:復刊第33期    發行日期:2018/9/15
力薦直木賞小說拍台劇 台大博士解釋3大賣點
出處:    日期:9/15/2018

 

【台灣】

 

 

金鐘獎導演許肇任執導的時代劇《憤怒的菩薩》,改編自直木賞作家陳舜臣的同名小說,由台灣大學歷史學博士陳思宇負責內容開發。陳思宇除了主動與製作單位提出合作,並擔任該劇企劃、歷史顧問及共同編劇,當初之所以會大力推薦將這部作品改拍成電視劇,原因是有3大賣點。                                                                               

「首先,這是華人世界中、第一個改編自陳舜臣的作品。」陳舜臣原籍台北新莊,因父親於日治時期赴日經商,陳在神戶市元町出生。二戰結束後,陳舜臣曾返台在新莊當了3年英文老師,直到1949年才返回神戶。                                                                               

10年後,陳舜臣開始寫歷史小說,並在37歲時以推理小說《枯草之根》獲江戶川亂步獎,之後發表推理小說、中國歷史小說,連獲直木獎、日本推理作家協會獎等大獎,與大眾文學巨匠、大阪外語學校的學弟司馬遼太郎,一同被譽為「歷史小說雙璧」,作品達160多部,在日本文壇頗受推崇。陳思宇直言:「陳舜臣可說是早年的台灣之光。」                                                                               

另外,坊間台灣史多記載1945年終戰,接著便是1947年發生「228事件」,中間發生了哪些事幾乎沒人知道。據陳思宇了解,《憤怒的菩薩》以1946年的台灣為故事背景,當時終戰後的台灣處於日本準備撤出、中國準備接收的政治真空狀態,各方勢力匯聚,社會氛圍很奇妙。書中就清楚描述當時的狀態。                                                                               

最後,《憤怒的菩薩》在1964年出版時,陳舜臣剛出道寫推理小說,以當時的台灣當成推理小說的故事背景很少見,對讀者及觀眾來說充滿新鮮感。陳思宇讚賞地說:「小說帶入很多陳舜臣的生命經驗,是很好的文本。」                                       

陳舜臣的作品中,僅有歷史小說《琉球之風》在1993年被日本NHK電視台改拍成同名大河劇,讓陳思宇覺得相當可惜,他進一步解釋,「日本大河劇大多改拍司馬遼太郎的作品,然而陳舜臣幾乎都寫中國歷史,加上他的推理小說多是以華僑為背景,對日本人來說相對缺乏吸引力。」                                                                               

為了讓戲劇與原著作者有更深的聯結,陳思宇在參與編劇討論時,加入許多陳舜臣的個人喜好,例如:劇中搭台演出《三國演義》布袋戲,是因陳舜臣曾出版過《秘本三國志》小說,本身也喜歡看布袋戲;主角之一楊輝銘回台找記者工作被拒,這也是陳舜臣早年想從事的職業。                                                                               

有趣的是,劇中劉品言飾演的「林珠英」,長髮、清秀又有氣質,陳思宇透露:「那其實是陳舜臣的理想型,他在自傳中曾提到一位表姐,也和小說裡的林珠英很像。」(圖:公視提供)



影響首頁 | 中華民國廣播電視節目製作商業同業公會

■指導贊助:文化部影視及流行音樂產業局
■發行人:汪威江
■總編輯:汪野
■主責編輯:力華.項俊超
■編務委員:
■資訊提供:天廣信通

© 2017 All Rights Reserved.
網頁設計電接國際股份有限公司. Web Design john

訂閱申請

聯絡人:

電話:

EMAIL:

驗證碼: code