首頁 > 關於影響 > 中、日、韓電視人 共話電視創新

期別:復刊第37期    發行日期:2019/04/15
中、日、韓電視人 共話電視創新
出處:綜藝    日期:4/15/2019

 

 

【大陸】

2019112日,由中國廣播電影電視社會組織聯合會中國電視製片委員會和香港電視專業人員協會共同發起的第四屆亞洲彩虹盛典在三亞舉行,來自內地、香港,韓國、日本等多個國家和地區的影視從業者,圍繞藝術創作經驗、各國影視生產機制以及文化交流等議題展開討論。

隨著網路流媒體、短視頻、直播等多樣化影視傳播形式的發展,新媒體對傳統媒體行業的衝擊逐漸顯現。如何對電視內容進行創新融合,在堅守傳統平臺的同時順應發展潮流,成為電視行業近年來需要直面的難題。

112日,由中國廣播電影電視社會組織聯合會中國電視製片委員會和香港電視專業人員協會共同發起的第四屆亞洲彩虹盛典在三亞舉行,期間來自日本、韓國、香港以及內地的多位元電視行業資深從業人員,共同參加了主題為“新媒體時代電視節目的內容創新和傳播融合”的亞洲電視產業發展高峰論壇,以電視類活動、動畫製作、紀錄片以及影視作品製作等多個領域的不同視角,為中國乃至亞洲地區電視行業面臨的發展難題提供經驗和建議。

曾擔任《媳婦的美好時代》《生活啟示錄》《國民大生活》等電視劇編劇的王麗萍,印度傳媒集團Zee Entertainment Enterprises戰略總裁Rajeev Kheror,原亞洲電視有限公司(ATV)執行董事兼高級副總裁、有“亞姐之父”之稱的葉家寶,韓國Frame Media首席執行官兼製片人、成均館大學電影電視和多媒體副教授朴尚洙,福斯傳媒集團、國家地理亞洲區副總裁兼中國區負責人祁冬,日本知名動漫製作人、曾製作《鐵臂阿童木》《魯邦三世》等動畫的黑川慶二郎,慈文傳媒董事長兼總裁馬中駿等嘉賓參與此次論壇的討論。

王麗萍:

情感共鳴促進跨國傳播由王麗萍編劇的《生活啟示錄》《國民大生活》等以家庭情感為主題的現實主義題材作品,近年來被翻譯為斯瓦西裡語、蒙語、阿拉伯語,走進非洲、蒙古和中東地區,並受到當地觀眾的關注。

王麗萍認為,中國關注婆媳和家庭關係的電視劇作品在國外受到關注,源于其中蘊含的情感內容是任何一個國家都會存在的感情樞紐,不會隨著時間變化而消失。20世紀80年代婆婆、媳婦、小姑之間家長里短的故事,現在依然是家庭劇的核心。

面對時代的進步和發展,在王麗萍看來,同類題材下的內容還需要編劇更加深入挖掘新穎的視角和內容。“做內容的人,特別是編劇,一定要在生活中紮下去,瞭解社會發展變化的腳步,這樣的內容無論觀眾是否通過電視端收看,它依然能夠作為一段故事來欣賞。”

Rajeev Kheror

印度電視新媒體化是大勢所趨在很早一段時間內,Rajeev Kheror所在的公司就已經進行了數位化升級,公司大約10萬個節目均能夠在社交平臺上呈現,同時有8000餘部電影可以在電子平臺上觀看。目前,Rajeev Kheror的公司已經是印度境內的第二大電子平臺的主辦方,用戶活躍度和訂閱者規模也在不斷上升。雖然平臺目前的影視內容全部免費,主要變現方式來自廣告,不過RajeevKheror表示,未來會考慮用戶付費專案的開發。作為一家在全球範圍內擁有41個頻道,能夠使用德語、印度語、馬來西亞語、英語等多種語言進行傳播的傳媒集團,Rajeev Kheror認為無論電影還是電視,都在發生變化,行業人應該順應時代的發展。“我們的電視製作內容一直在發生深刻的變化,內容的多樣性和觀眾的需求度都必須得以持續發展和探索,這對我們來說非常困難,但卻需要我們持續跟進。”

葉家寶:

香港電視節目嘗試多樣化傳播葉家寶透露,最近,TVB正在嘗試將電商平臺和新媒體相結合。一方面,TVB將自己的很多綜藝節目製作成不同版本在網路平臺播出,相對電視版,網路版本相對較短,這與電視內容直接搬運到新媒體上的做法有了本質區別。另一方面,平臺嘗試和客戶產品進行結合,在綜藝節目內進行介紹和推介,然後將產品在電商平臺上銷售發佈後進行分成,這種模式現在香港來說相對比較成功,也逐漸成為香港一些綜藝節目或電視劇的創作趨勢。在內容形式上,香港新媒體比較成功的案例是將某些時事或者話題性內容拍攝成短小、好笑的小欄目,通過網路以嬉笑怒駡的視角進行解讀。目前這種形式在本地線民之間比較流行,也可以爭取到不同程度的廣告投放。

Frame Media首席執行官兼製片人朴尚洙:

韓劇的成功在於和觀眾溝通對於韓國電視劇和綜藝在全球範圍內的高速發展,朴尚洙認為,這一方面是源于韓國影視製作行業對內容的重視,另一方面則是注重與觀眾的溝通。創作者需要找到一個通過作品與觀眾進行交流的切入點,根據這些點找到最近最流行的故事是什麼?素材是什麼?然後基於這些素材進行策劃。

朴尚洙認為,無論是中國還是韓國,如果需要推出面向歐美等地區的作品,不應該做符合他們口味的電視劇,而是做自己觀眾喜歡的內容,這樣才能走進國外。“這樣的話,前期策劃就會非常重要,主創團隊需要進行完備的市場調研,瞭解哪些題材可以成為故事,可以轉化為一個好節目,這才是走向世界的一個最好途徑。”

國家地理亞洲區副總裁兼中國區負責人祁冬:

紀錄片嘗試互聯網化創作面對新媒體的衝擊,美國國家地理在近期製作的紀錄片《極致中國》中進行了調整和嘗試。祁冬認為,紀錄片並不是沉悶的表述,而是紀實娛樂的產物。在《極致中國》中,國家地理和五洲傳播選擇了學者劉勇,美女主持豆豆和中國多項攀登記錄保持者阿邦作為嘉賓。其中豆豆是擁有網路凝聚力,自帶話題性的人士。在拍攝上,《極致中國》採用長片和短視頻相結合的方式,重視短視頻在新媒體平臺的傳播。通過電視和網路視頻、抖音的發佈製造話題,加大傳播量。祁冬表示,通過這些我們能夠看出,《極致中國》在選角、拍攝、傳播等方面均具有非常深的互聯網烙印。“時代在變,傳播在變,觀眾也在變化,國家地理會在講好內容的同時,做出更多創新來滿足粉絲,但不變的是我們講好故事的初心。”

黑川慶二郎:

面向年輕人創作得以保持活力面向年輕人創作被黑川慶二郎視為日本動漫保持活力的重要因素。當作品面向年輕人,從一定意義上來說,整個行業就會非常重視年輕人才的培養。在黑川慶二郎看來,雖然日本動漫行業存在種種問題,但由於很多年輕人投入到這個領域,使整個行業可以一直面向年輕一代受眾推出大量作品,從一定程度上保持了行業的活力。

據黑川慶二郎透露,日本動漫產業每年直接創造的經濟價值約有2000億日元,和周邊產品共同創造的經濟效益能夠達到20000億日元的規模。“從某種層面來說,我們是以這樣的一個日本動漫基礎面向全世界。”

馬中駿:

用戶決定傳播度作為曾推出《花千骨》《老九門》《楚喬傳》等深受青少年喜愛作品的影視公司掌門人,馬中駿表示慈文傳媒在進行內部交流時,經常會探討的一個問題就是“所選題材的觀眾是誰”。

馬中駿認為,“什麼樣的用戶決定了什麼樣的題材符合他需求,進而影響作品的受歡迎程度和傳播度。因此,明確受眾是一個非常重要的選擇。”當用戶接受了主創團隊選擇的題材內容,並認可作品的製作和內容,他們才會有意願觀看,並向周邊傳播,進而説明作品打破圈層,向外延伸。因此,在馬中駿看來,影視作品創作最重要的核心點在於抓住最主要受眾。

連結:2019年第四屆亞洲彩虹盛典走進三亞 頒發多項榮譽首次在海南三亞召開的亞洲彩虹盛典在當地進行了諸多社會活動。111日,宋春麗、許文廣、許還山、李明啟、舒耀瑄、侯天來、高亞麟、徐光宇等嘉賓對三亞地區進行了實地采風,並圍繞如何結合當地特色發展影視文化產業等議題展開了座談。部分與會嘉賓還進行了海洋保護倡議簽字儀式,展開海洋知識科普和海洋廢品DIY活動,通過嘉賓和活動品牌的影響力感召大家保護海洋環境。112日晚,第四屆亞洲彩虹盛典對過去兩年來,亞洲地區表現突出的電視作品進行了評選。第四屆“亞洲彩虹盛典”組織委員會主席、中廣聯電視製片委員會會長張明智,中廣聯電視劇演員委員會會長唐國強,中廣聯電視劇導演委員會會長鄭曉龍等出席了此次活動。(圖:詩華日報)



影響首頁 | 中華民國廣播電視節目製作商業同業公會

■指導贊助:文化部影視及流行音樂產業局
■發行人:汪威江
■總編輯:汪野
■主責編輯:力華.項俊超
■編務委員:
■資訊提供:天廣信通

© 2017 All Rights Reserved.
網頁設計電接國際股份有限公司. Web Design john

訂閱申請

聯絡人:

電話:

EMAIL:

驗證碼: code